Перейти к публикации

Fakruna's блог

  • записей
    77
  • комментария
    1 622
  • просмотров
    995 196

Сказка "Три поросенка". Я в шоке ))


Fakruna

8 980 просмотров

Подарили моему ребенку на НГ книжку Три поросенка. Картонную, для малышей....Сели вчера читать...Чем дальше читали, тем больше росло мое удивление ))) Вначале удивило, что у поросят нет имен, как для меня привычно из детства, а просто первый, второй и третий поросенок. Думаю. ну ладно...перефразировали немного - не страшно. Читаю дальше, и понимаю, что текст какой-то странный, не детский, со множеством сложных оборотов, не детскими словами....Окончательно меня "добила" предпоследняя страничка в книжке, как поросятки "поиздевались" над волком (сфотала-почитайте). Пришлось рассказать сыну сказку своими словами и спрятать. :)

 

Ссылки скрыты.

 

  • Нравится 4

51 комментарий


Рекомендованные комментарии



Да уж... Я на работе слушаю аудиокниги постоянно, так вот как-то решила скачать сборник детских сказок, думала послушаю на досуге, малыш родится, буду иногда вместо чтения давать послушать... На второй сказке пришлось вырубить плеер, кошмар, ужастики, ночью потом плохо спала... И это ждет наших детей???

 

Про поросят - вообще пипец!!! Слов даже нет, чтобы высказаться...

 

А из мультиков, мне кажется, что "смешарики" самые нормальные и поучительные для малышни...

  • Нравится 2
Ссылка на это сообщение

По поводу сказок: не все русские народные сказки - детские, вернее, не все адаптированы для детей. В настоящих сказках на самом деле много насилия, смерть и ужас)))) Яркий пример - сборник Афанасьева.

А адаптированные сказки - это привычные нам, с хэппи-эндом. Так что это не издатели - твари, а сказки есть разные.

Тут, кстати, как-то обсуждали истинную версию "Красной шапочки"))) Из этой же оперы.

 

Про попросят тоже - как-то в библиотеке наткнулась на сборник сказок (на англ., не адапт естественно) - там в конце волка тоже поджарили и побили)))) Видимо, это изначальная версия сказки.

 

 

по поводу фильмов и мультиков: когда в саду работала, как раз вышел фильм про смурфиков....одному мальчику (по его просьбе) мама, видимо, крутила его безостановочно))) Четыре (!!!!) месяца мы боролись с дебильным смурфячим (или как он там) смехом, которым он смеялся просто постоянно....Я была готова ребенка задушить просто))))

Не помню, какого именно смурфа он выбрал себе для подражания, но не самого положительного....это был атас, девочки!!!! убили половину учебного года на пару с психологом, чтобы привести мальчика (и себя заодно) в чувство)))

  • Нравится 4
Ссылка на это сообщение

Ужас, позвонила маме сказала спасибо, что она бережно сохранила все мои детские книжки из советского детства :о)

  • Нравится 5
Ссылка на это сообщение

grinding, я тоже читала, что перевод сказок очень адаптирован, под деток. Но мне не понятно почему несколько вариантов русских сказок. Я в магазине пока нашла с нормальным текстом сказку, кучу книг перелистала.

С поросятами жесть ($((

Ссылка на это сообщение
grinding, я тоже читала, что перевод сказок очень адаптирован, под деток. Но мне не понятно почему несколько вариантов русских сказок. Я в магазине пока нашла с нормальным текстом сказку, кучу книг перелистала. С поросятами жесть ($((

 

Изначально сказки придумывались не для детей. Это ключевой момент. Сказки (мифы, легенды и т.д.) служили способом сохранения и передачи опыта, традиций, поверий и т.д.

Дети их, конечно, тоже слушали, но не для развлечения, а для ..нууу...обучения, если можно так выразиться. Тогда и к детям относились иначе. Постепенно изменилось отношение к детям, их стали оберегать в эмоционально плане и т.д., и стали изменяться сказки, у них появилась развлекательная функция, и всякие ужасы из них стали пропадать. Но первоначальные версии-то никуда не делись))) Просто адаптированные ( в данном случае это слово не про перевод, а про сам текст любой сказки на любом языке) под детское восприятие сказки стали более популярны.

Эта схема со всеми сказками на всех языках - есть настоящие (или оригинальные) сказки и адаптированные для детской психики))) хоть на русском, хоть на китайском.

Поэтому с разными вариантами и сталкиваетесь))) Раньше-то были только детские,да афанасьевские версии))) а так их много, теперь все в доступе.

 

Другое дело, что современные издатели не очень аккуратно относятся к сказкам в том смысле, что не всегда указывают, какую именно версию они печатают))))

Ссылка на это сообщение
блин девочки распирает от любопытствано радикал не пускаетпокажите что за текст

 

Едва придя в себя, волк увидел, что приземлился прямо в горящий очаг. Огонь охватил волчью шерсть, хвост превратился в дымящий факел. Но на этом все не кончилось.Мудрый поросенок крикнул:

-Бейте его, да посильней!

Бедного волка как следует избили, а затем, стонущего и воющего от боли, бросили за дверь.

  • Нравится 2
Ссылка на это сообщение
Едва придя в себя, волк увидел, что приземлился прямо в горящий очаг. Огонь охватил волчью шерсть, хвост превратился в дымящий факел. Но на этом все не кончилось.Мудрый поросенок крикнул:-Бейте его, да посильней!Бедного волка как следует избили, а затем, стонущего и воющего от боли, бросили за дверь.
:mamamia::I_do_not::aaa::shok: :shok: :shok: :shok:

 

 

спасибо что процитировали сказку

Ссылка на это сообщение

Ппц книжка! Какое изд-во и кто там автор? Я не педагог, но тут в детях садизм врзращивается: "Бейте да посильней!" Что творится...

Ссылка на это сообщение

буду читать/просматривать все детские книги, которые покупаю...эта книга позорище!!! куда смотрит цензура

Ссылка на это сообщение

Девочки, о чем речь вообще? Вы Корнея Чуковского почитайте! Вот сейчас, будучи взрослыми. Мы все на его стишках росли. А сейчас когда малому читать стала, у меня волосы на спине дыбом встали от Мухи-Цокотухи! "А злодей-то не шутит, руки-ноги он мухе веревками крутит, зубы острые в самое сердце вонзает и кровь у нее выпивает!"....

Кстати тоже общеизвестный факт, который в советские времена тщательно скрывался - Корней Иванович сидел на кокоине))))

Ничего, не психопаты и не маньяки же из нас выросли)))

  • Нравится 4
Ссылка на это сообщение

Вот как оказывается надо поступать с обидчиками... Отличное пособие для юных маньяков

Ссылка на это сообщение
Девочки, о чем речь вообще? Вы Корнея Чуковского почитайте! Вот сейчас, будучи взрослыми. Мы все на его стишках росли. А сейчас когда малому читать стала, у меня волосы на спине дыбом встали от Мухи-Цокотухи! "А злодей-то не шутит, руки-ноги он мухе веревками крутит, зубы острые в самое сердце вонзает и кровь у нее выпивает!".... Кстати тоже общеизвестный факт, который в советские времена тщательно скрывался - Корней Иванович сидел на кокоине))))Ничего, не психопаты и не маньяки же из нас выросли)))
Вот тоже самое хотела написать. Когда нам в детстве эту книжку читали, вроде бы никто ничего плохого в этом не видел. Когда же я сама сыну начала читать, я эти строки ему не читала. Жуть.
Ссылка на это сообщение

Одна моя знакомая не читает детям Чуковского, ну прямо категорически. Говорит - это пропаганда насилия. Только это взрослое восприятие, дети это так не воспринимают. Моя с младенчества Чуковского слушала и очень нежный ребенок, прямо цирлих-манирлих. Непонятно другое - чем издателям старый вариант "Трех поросят" не угодил. Есть же нормальные переводы и пересказы. Нечто подобное, правда, в другую сторону, я видела в сокращенном варианте "Белоснежки". В конце сказки я с изумлением узнала, что принц, оказывается, приподнял Белоснежку, от чего она и проснулась. Никаких вам поцелуев, вот!)

Ссылка на это сообщение

А вот еще одна маразматическая книга. "Кто накакал кроту на голову". Очередной зарубежный шедевр. Как-то видела ее на Лабиринте.

Ссылки скрыты.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

я как-то подарила книжку "Три поросенка" сыну подружки, так она мне потом сказала, что я единственная подарила нормальную версию сказки :) а я даже не знала, что бывают еще другие! :) вот что значит не иметь своих детей.... теперь ученая :)

Ссылка на это сообщение

я вчера прочитала, что есть новый перевод "Калсона", так вот он ужасный, девочки!!! Если будете покупать, то смотрите внимательно - там имя пишется с двумя буквами "с" - Карлссон....

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

у нас тоже есть подобная сказка: Елена прекрасная "стала наведоваться" к змею горынычу, затеяли они убить Ивана царевича, в общем отравила она его....так ладно бы отравила, "изрубила на мелкие кусочки и в землю закопала" и это только начало...

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

по поводу изрубила и в землю закопала. девчат, ну вы правда что ль русские народные сказки никогда не читали??? там же такео сплошь и рядом. у меня есть книга еще моя с детства года 80 издания. и там через раз кого-то на кусочки, потом сложили, мертвой водой облили, потом живой, встал и пошел. а золушка? там у братьев гримм в вкниге примерно того же года издания пятку отрезали, кровь из туфельки течет, а потмо сестрам голуби глаза выклевали. вот только недавно читала ))))

  • Нравится 3
Ссылка на это сообщение

У братьев Гримм очень страшные сказки, на русский язык их уже помягче перевели, а у некоторых вообще развязка не оригинальная (кошмарная), а добренькая (диснеевская).

Я недавно племяннику "Айболита" читала и тоже как-то внезапно стрёмно стало после строк "...он бежал по дорожке, и ему перерезало ножки..." :think1: а в детстве все нормально воспринималось, даже поучительно как-то, мол, бегать около трамваев не надо. Классика всё-таки, как не читать.

А возраст сейчас указывают на книжках? + 0, +3 или +7.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Кошмар, может стоит в министерство культуры данное произведение отправит с жалобой, чтобы их там вздули всех?

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Отличие в том, что 3 поросёнка - положительные персонажи и бьют не их, а они! Т. е. одобрение насилия.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

мдя, а вы не смотрите Павла Волю...

он там периодически детские книжки (помню номер с книжкой о Какашке) подымает как проблемный вопрос.

 

автор,

а можно в студию издательство, дабы обходить их ассортимент стороной.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

я в шоке.. и так наши детские сказки новым поколением воспринимаются жесткими..многие детки плачут.. а тут вообще..я б не поленилась в соц.сетях скинуть инфу.. какой козел на этом заработал!! а вообще мне и колобка стремно сыну читать- уж очень жалко его... другое поколение...поколение пепси..в результате на ходу придумываю сказки сама.. никто никого не съел..не убил..не сжег... а все подружились и стали жить мирно....

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

×
×
  • Создать...