Перейти к публикации

Смотреть... Досматривать....


Katerina_Kleo
Тема на порассуждать Каждый раз, когда эти слова употребляют в отношении детей или стариков, на меня нападает ступор какой-то...В моем окружении я не слышала никогда таких словосочетаний: смотреть/досматривать ребенка/родителей. Сначала в сознании встает прямой смысл: досматривать=обыск, смотреть=сидеть и упираться глазами в...(телевизор, кино и тд). Потом сознание пытается привязать это как-то к следующему слову... Потом понимаю, что да... на БП такое пишут... Получается что это какое-то региональное словосочетание? У нас в Сибири так не говорят... А у вас нормально уху такое слышать?


Вам заняться нечем... ;)У нас это обычное дело "смотреть за ребёнком" - это значит присматривать, следить, чтобы ничего не случилось, ничего не натворил. Нянчиться, водиться.Мыслите разносторонне.

смотреть за ребенком у нас говорят. досматривать слышала очень редко. больше ухаживать говорят.

Ссылка на это сообщение
у нас в Сибири очень даже говорят. Смотри, посмотри за ребенком и если что-то случилось - ой, не досмотрела. у многих слов не одно значение, а несколько. смысл зависит от контекста. эти значения имеют право существовать, потому как закреплены в словарях

у нас не усмотрела

Ссылка на это сообщение

Везде такие выражения употребляют. Просто вы не обращаете внимание наверное на то, как выражаются люди вокруг. Это очень расхожие выражения. (надеюсь слово "расхожие" вы слышали раньше?....)

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Везде такие выражения употребляют. Просто вы не обращаете внимание наверное на то, как выражаются люди вокруг. Это очень расхожие выражения. (надеюсь слово "расхожие" вы слышали раньше?....)

везде это где? вот выясняется что совсем и не везде... мир он широк...

Ссылка на это сообщение

везде это где? вот выясняется что совсем и не везде... мир он широк...

Допустим, слово "дохаживать". Дохаживают за стариками, больными. У вас в окружении нет таких людей, например. Вот вы и не сталкивались.

Вы ведь тоже написали, что у вас в Сибири его не используют. А вот сколько людей из Сибири отписалось. Из ответивших, единицы не слышали это слово.

Ссылка на это сообщение

Допустим, слово "дохаживать". Дохаживают за стариками, больными. У вас в окружении нет таких людей, например. Вот вы и не сталкивались.Вы ведь тоже написали, что у вас в Сибири его не используют. А вот сколько людей из Сибири отписалось. Из ответивших, единицы не слышали это слово.

ну почему... знакомые-то есть. и у родителей тоже. Про стариков, мне кажется, говорят просто: живет с... (младшей дочерью , например). Или она ухаживает за мамой...

 

Про ребенка тоже просто говорят: сидит с ребенком:

-Я вышла на работу

-а с кем ребенок?

-свекровь/няня с ним сидит

 

Слова имеют право на существование, но само их употребление без предлогов режет слух...

Ссылка на это сообщение
Допустим, слово "дохаживать". Дохаживают за стариками, больными. У вас в окружении нет таких людей, например. Вот вы и не сталкивались.Вы ведь тоже написали, что у вас в Сибири его не используют. А вот сколько людей из Сибири отписалось. Из ответивших, единицы не слышали это слово.
интересно а слово ДОХОДЯГА возникло от слова дохаживать?
Ссылка на это сообщение

мало того, он вроде возраст дожития называется :D

Да вот мне тут на падежи по фигу. Меня смысл словосочетания в дрожь бросает.

Ссылка на это сообщение

интересно а слово ДОХОДЯГА возникло от слова дохаживать?

 

Доходяга от слова дойти. Еле дошел, совсем доходяга.

 

 

Обожаю русский))))

Ссылка на это сообщение
Доходяга от слова дойти. Еле дошел, совсем доходяга.Обожаю русский))))
ага поинтересовалась уже, что то там с лагерями связано))

При смерти человек, доходит...

Ссылка на это сообщение

ага поинтересовалась уже, что то там с лагерями связано)) При смерти человек, доходит...

 

При смерти))

Доходит)) плавненько))

Черт. Красивейший и многообразный язык))

Ссылка на это сообщение

Смотреть ребёнка, выходить с дома, с магазина, приехать с Москвы и тд, скучать за - так говорят лишь знакомые мне молдаване, украинцы. Это не Русский язык, поэтому делаю для себя выводы и все, что человек приезжий, а уж откуда - не знаю. Так то понятно о чем речь и ладно.

По-русски: следить/смотреть ЗА ребёнком, скучать ПО.

Меня бесят лишь тараканизированные товарищи со своим "крайний".

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

У нас так говорят, в семье и украинцы и русские. Смешались поди за 100 лет то. Украина, Запорожье.свой суржик уже давно. Нет чисто украинской или чисто русской речи. Старики вообще коверкают слова. Разве это не присуще другим национальностям/странам. Что тут удивительного?

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение
У нас так говорят, в семье и украинцы и русские. Смешались поди за 100 лет то. Украина, Запорожье.свой суржик уже давно. Нет чисто украинской или чисто русской речи. Старики вообще коверкают слова. Разве это не присуще другим национальностям/странам. Что тут удивительного?
оооо Суржик это даа

забыла как белорусский вариант суржика то?

Ссылка на это сообщение
скупляться еще... не пойми какое слово
что значит?

(я совокупляться прочитала)

Ссылка на это сообщение
что значит?(я совокупляться прочитала)

ну в магазин пойти на базар за продуктами у нас так говорят.

Ссылка на это сообщение
ну почему... знакомые-то есть. и у родителей тоже. Про стариков, мне кажется, говорят просто: живет с... (младшей дочерью , например). Или она ухаживает за мамой...Про ребенка тоже просто говорят: сидит с ребенком:-Я вышла на работу-а с кем ребенок?-свекровь/няня с ним сидитСлова имеют право на существование, но само их употребление без предлогов режет слух...

у нас тоже сидеть с ребенком говорят.

Ссылка на это сообщение

что значит?(я совокупляться прочитала)

ну да, и мне так слышится каждый раз :D а всего-то сбегать за продуктами...

Ссылка на это сообщение

Алтайский край, Западная Сибирь

Досматривать свекровь-за 30 лет ни разу подобного не слышала, сейчас живу в Липецке-здесь говорят так иногда.

Кстати, водиться с ребенком-в Алтае все говорят

Ссылка на это сообщение

Досматривать кого-либо (без предлога, если память не изменяет) - у нас так говорят, на Ставрополье.

Значение - не просто ухаживать за кем-то и, тем более, не то, что старик с кем-то проживает из родственников, как писали выше, а именно ухаживать за очень старым, часто лежачим человеком до его смерти.

Также у нас говорят "смотреть за ребенком".

А вообще, у нас большое влияние суржик произвел, т.к. Северный Кавказ заселялся переселенцами с Украины (не только, конечно, но очень много).

Конура - будка, баклажаны - синенькие, и т.п.

Ссылка на это сообщение

В Сочи часто слышу смотреть ребёнка, часто спрашивают Кто у тебя ребёнка смотрит? Меня передергивало раньше, сейчас привыкла. У нас просто спрашивали Кто у тебя сидит с ребёнком? Ну или нянчит. А вот «досматривать стариков» везде слышала. Может это термин какой-то из собеса? На мой взгляд досмотр - более глубокое понятие, чем присмотр.

Ссылка на это сообщение

ну, слышала такие фразы типа "досматривать за стариками", "смотреть за детьми" и что? С обыском у меня не ассоциируется, хотя училась в юридическом вузе на уголовной специализации.

Ссылка на это сообщение

СкажитеЧто значит слово "уросить?Капризничать?

примерно да... бабушка у меня так говорила

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

  • О своем, о женском

    Задавай вопросы, присоединяйся к клубам и получай поддержку от сообщества, которое тебя понимает.

    661 сейчас онлайн
    13642768 cообщений
×
×
  • Создать...