Перейти к публикации

Анна или Ярослава!?


Cherry))
Всем привет! Дамы, со дня на день у двоюродной сестры на свет появится доченька. Они с мужем долго выбирали имя, наконец, остановились на двух. И то, и другое, нравится, только сестру смущает, что в документах да и везде на украинском языке будет "Ганна" (что не очень нравится), Ярослава какое-то длинноватое...Короче, выбрали из всех два имени, а на одном никак не могут остановиться. Понятно, что что-то все равно решат, но интересно ваше мнение, кому какое нравится больше и что скажете об этих именах?


Янчута, это странно.. не нормально.

Я знаю вот Lena у меня тут фр., никто её не заставлял писаться Helene. Она же Lena )))))

Наверное, я отстала и это какие-то спецефические нормы конкретно для Украины??

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

У меня в паспорте и во всех документах написано Анна, даже в свидетельстве о рождении украинском Анна было написано

Ссылка на это сообщение

Янчута

Сегодня, 12:45

 

Strawberries, в украинских документах пишут украинский вариант имени.... Думаю, что надо дополнительно просить

 

Источник: http://www.babyplan.ru/otvety/_/anna-ili-yaroslava-r80392#ixzz3Jbou85Z

Сейчас пишут, как скажешь, это точно. Ещё и дают вычитать свидетельство о рождении перед распечаткой. Так что смело можно называть Анной, если нравится. Запишут без проблем.

Лет 15-20 назад действительно записывали украинский вариант, но даже тогда моя одноклассница добилась, чтобы её ребёнка записали "Нікіта", ей пршлось какую-то справку откуда-то принести.

Ссылка на это сообщение

Strawberries, ну даже на работе всегда все имена в документах переводились на украинский. И не у кого не спрашивали, а как у вас там в паспорте? Разве это не общепринято?

Ссылка на это сообщение

Сейчас в документах пишут как скажешь, хоть Ганнуся))) У меня у двух одноклассниц в паспорте Анна написано, я точно помню, потому что еще классная руководитель постоянно писала в журнале Ганна, а они ругались с ней)))

Ярослава тоже прикольное имя, можно и Яся и Слава называть)))

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

Девочки, имена никто не переводит,если родители не хотят,при подаче документов на свидетельство о рождении ребенка родители собственоручно пишут в заявлении имя,так как родители его напишут-будет указано и в свидетельстве. Хоть Горшком назови :)

  • Нравится 3
Ссылка на это сообщение

Да, никто Ганною, Христиною, Горпиною и т.п. звать небудет, ох уж эти пережитки прошлого.У меня знакомые ре. не назвали Кристиной, что бы Хрыстей не звали, абсурд.

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

А если вот ребёнка будут звать по имени не имеющим укр. аналога? Например Аблель Азиз Махмуд? Напишу они его так или предложат по-укр.? :)

 

Евгеша_, нет, не общепринято это точно. Изменять имена это какая-то порочная практика. По правилам языка нельзя его переводить или искать аналоги в др. языка без согласия собственника. Ну это если уважать его и его выбор ))

 

oxi-, на А, ленА, надиА и много других славянских имен, все произносят на А, но никто не переводит их во фр. аналоги. Надежда бы тогда стала какой-нибудь Надеж или Надин. А София стала бы Софи, Мария - Мари )) Если по докам Мария (вот я), я ни разу не слышала никогда, чтобы меня называли Мари.. как положено в общем, я получается МарьЯ :)

Ссылка на это сообщение

Автор, пишите заявление в месте регистрации и записывают ребенка, как захотите. Хоть Анечка, это 100%, не по наслышке говорю.

Ссылка на это сообщение

Когда родится,тогда и ясно будет,может, там вылитая Ксюша или Алинка появится.

  • Нравится 3
Ссылка на это сообщение

Мне нравилось имя Ярослава, но мне не нравятся его сокращенные и уменьшительно-ласкательные имена

  • Нравится 1
Ссылка на это сообщение

а мальчики будут дразнить- Яриком ))).вообще двойные имена не очень нравятся. Анна лучше.

Ссылка на это сообщение

Чего это вдруг везде будет Ганна? Я сама с Украины, папа русский в свидетельстве о рождении написано именно Анна в паспорте тоже, права, короче во всех документах. Мне когда выдавали права предварительно написали Ганна - и это была ошибка, они сами потом переделывали так как Ганна это другое имя. Записывайте в свидетельстве о рождении на укр.языке Анна и все) P/S Ярослава мне не очень..

Ссылка на это сообщение

Знакомую Ярославу зовут Яркой и Ярушкой..не очень совсем...Аня лучше

Ссылка на это сообщение

Записать можете действительно в ЗАГСе Аней. Это без вопросов.

Но мне больше нравится Ярослава, Яся, сейчас это редкое имя, и красивое.

Ссылка на это сообщение

Евгеша_ Вы какую-то ерунду пишите, я живу в Украине и никто никогда не называет в жизни так, как написано в паспорте или документах. В доках пишут так, как это на украинском звучит, в жизни все знают русское произношение любого имени и называют по русски, если конечно сестра не в глухом селе живет, там может быть и Ганна будет дочь.

Ссылка на это сообщение

  • О своем, о женском

    Задавай вопросы, присоединяйся к клубам и получай поддержку от сообщества, которое тебя понимает.

    1327 сейчас онлайн
    13622211 cообщений
×
×
  • Создать...